Narc
prev.
play.
mark.
next.

:32:00
Što radite?
:32:02
- Mislio sam da smo se dogovorili.
- Prièat æemo kasnije.

:32:08
- Ne znam...o èemu?
- Bože, o èemu bismo razgovarali?

:32:11
Ne vjerujem da opet radiš.
:32:13
I ne govori mi da ne, ne vjerujem u to sranje.
:32:16
O èemu prièaš? Dugo radim, znam, oprosti.
:32:19
Što da ti kažem?
:32:21
Tko je rekao:
" Ovaj te posao spali ili pokopa!"

:32:25
- Sjeæaš se tko je to rekao?
- To kažu svi u Narkoticima.

:32:27
Samo me zanima.
Kako loše može završiti?

:32:35
Sjeæaš se ili da te podsjetim?
:32:37
U petom mjesecu trudnoæe,
s tobom na odvikavanju, bez spavanja.

:32:41
Što to ima veze s ovim?
:32:44
Gledala sam te preko zida. Sjeæaš se?
:32:46
Malo sam zakasnio na kupanje?
:32:48
Oprosti, kupam je svaki dan 7 mjeseci.
:32:51
- Misliš da je to lako. Uskoèiš i
iskoèiš? E, pa nije tako lako.

:32:56
To je jako važno!
:32:57
- To je posao od 2 tjedna, ništa više.
- To je laž.

:33:00
To želiš da mislim.
:33:03
Neki dan sam te pitala zašto
želiš to raditi i rekao si da ne znaš.

:33:07
Znaš što?
:33:08
E pa moraš znati, i ja isto.
:33:12
Jer te gledam kako držiš
sina i ne razumijem te, shvaæaš?

:33:19
Ne znam zašto se moraš vratiti tamo.
:33:22
Što da su mene tamo ubili, Audrey?
:33:25
- Ali nisu.
- Što da jesu?

:33:26
- Ali nisu.
- Što da jesu?

:33:32
Postoje i drugi ljudi osim tebe...
:33:33
...i tvog malog kruga.
:33:35
Prebili su ga nasmrt, mogli su prestati ali nisu...
:33:41
...odrezali su mu glavu, razumiješ?
:33:44
Žao mi je, srce.
:33:46
Žao mi je, žao mi je...

prev.
next.