1:16:00
	Misli da je Calvess igrao svoju igru?
1:16:02
	- Profuækao svoje mjesto?
- Koji kurac prièate?
1:16:06
	to misli tko te cinkao Dowdu da si murjak?
1:16:11
	Misli da je saznao iz vedrog neba?
1:16:13
	Krenuo je na tebe nakon to mu
 je Calvess rekao da si murjak.
1:16:18
	On je murjak, jo jedan!
1:16:21
	Zato bismo to izmislili?
1:16:23
	Nemamo to dobiti time, 
oboje su mrtvi ionako.
1:16:26
	Misli da je Calvess bio neki svetac?
1:16:30
	On je najsuprotnije od toga!
1:16:36
	Sluajte me, imamo nekoliko
 sekundi i svaka je vana.
1:16:40
	Prije nego je otiao, derao 
se na vas i odgovorili ste mu...
1:16:41
	...da zna tko ga je ubio. to to znaèi?
1:16:44
	Znaèi da je Oak pokvareni policajac!
1:16:48
	Lae!
1:16:50
	- to govorite?
- Lae ti!
1:16:51
	Lae meni? O èemu?
1:16:54
	Lae o onome to se dogodilo u tunelu!
1:16:56
	O tome tko je ubio Calvessa.
1:16:58
	to misli zato smo jo uvijek ovdje?
1:17:00
	Zato to je on bio tamo!
1:17:02
	Gdje?
1:17:04
	Jebote!
1:17:05
	U tunelu!
1:17:14
	Tog je jutra Calvess doao...
1:17:18
	...eleæi kupiti malo droge.
1:17:20
	U 6 ujutro...
1:17:22
	...rekao sam mu da ako me budi 
tako rano, bolje da mi se isplati.
1:17:26
	Znao si pravo Mikeovo ime?
1:17:28
	Da, dolazio je par tjedana...
1:17:30
	...predstavljajuæi se kao Fredericks neto...
1:17:32
	Jimmy Fredericks, da, nastavi.
1:17:33
	Ali nadrogirao se k`o svinja i razotkrio se.
1:17:39
	- Dakle, znao si.
- Svi su znali da je murjak.
1:17:41
	Isto ko i za tebe i puno drugih.
1:17:44
	Daj èovjeèe, imamo pristup svim informacijama.
1:17:47
	Znamo za sve...
1:17:50
	Mi im dobavljamo drogu.
1:17:51
	Dobavljao vam je 
znaèke. Policijske znaèke.
1:17:55
	Sve. Znaèke, osobne, oruje...
1:17:58
	...kad god mu je trebalo 
para, doao je razmijenjivati.