One Hour Photo
prev.
play.
mark.
next.

1:09:04
Roomservice.
1:09:07
Kan De bare stille det -
1:09:09
- udenfor døren, tak?
1:09:11
Nej Frue. Jeg er bange for,
at De skal kvittere for dette.

1:09:15
Øh, lige et sekund.
1:09:34
Du...
1:09:35
Sæt dig på sengen.
1:09:36
Sæt dig på den forbandede seng!
1:09:39
Hør, jeg har masser
af kontanter i mine bukser -

1:09:41
- i pungen på badeværelset...
1:09:42
Hold kæft!
1:09:43
Træk gardinerne for.
1:09:45
Træk dem for!
1:09:51
Hvem har sagt,
at du skulle gøre det?

1:09:52
Jeg trak gardinerne for.
1:09:54
Sagde jeg til dig, at du
skulle tage en håndklæde om dig?

1:09:56
Nej.
1:09:57
Lad mig forklare,
hvad der sker her.

1:09:59
Jeg siger til dig, at du skal gøre ting,
og du gør dem, for fanden -

1:10:02
- præcist, som jeg siger.
1:10:03
Jeg siger kun det her en gang -
1:10:05
- og kun en gang.
1:10:07
Forstår du?
1:10:08
Ja.
1:10:09
Forstår du mig?
1:10:11
Ja.
1:10:13
Godt.
1:10:14
Nu, sæt dig på sengen.
1:10:20
Nej!
1:10:27
Taler jeg til en væg?
1:10:29
Sagde jeg, at du
skulle røre hende?

1:10:31
Nej.
1:10:32
Jeg vil ikke have,
at du rører hende.

1:10:34
Hvis du rører hende igen,
vil jeg stikke dig i hjertet.

1:10:42
"Enhed 0-1-1-4 -
1:10:43
- forsæt til Deerfield,
Edgerton Hotel -

1:10:45
- på Hunter Valley Road."
1:10:47
"TMU betjente er på vej til stedet."
1:10:48
Vil De ringe til værelset
en gang mere, tak?

1:10:50
"Jeg skal prøve en gang mere."
1:10:53
Nu, frøken, tag morgenkåben af.
1:10:57
Nej.
1:10:59
Ahh!

prev.
next.