1:02:00
Ne znam.
Izgledao je dobro.
1:02:03
Sy i ja smo se sporijeèkali
kada je uao u radnju.
1:02:05
Pod tim okolnostima,
bio sam iznenaðen to ga vidim
1:02:07
i pitao sam ga
ta radi ovdje
1:02:10
i ja, ja sam mu
strogo predloio
1:02:12
da u buduænosti
1:02:13
odnese svoje slike
negdje drugdje.
1:02:15
Yoshi, trebat æe mi
1:02:16
fotokopije ovoga.
1:02:18
Moe li da mi pokae
gdje to da uradim?
1:02:20
Da.
1:02:21
Gospodine Owens,
zato ne sjednete
1:02:24
i pokuate da se smirite?
1:02:30
Vaa ena i dijete,
oni su,
1:02:32
oni su sad
sigurni?
1:02:34
Kod moje su majke.
1:02:36
ao, ao mi je.
Malo sam uznemiren.
1:02:38
Ne, ne, ne, ne.
Shvaæam, to je,
1:02:41
razumljivo je.
1:02:42
Kako je podnio
svoj otkaz?
1:02:45
Morao sam da otpustim
dosta ljudi, detektive.
1:02:47
Ljudi se uznemire
kada su otputeni.
1:02:50
Prilièno se uznemirio.
1:02:52
Znao je da æe gospodin Araki
vidjeti slike
1:02:54
i znao je da ako ih
vama pokae,
1:02:55
da æete zvati nas.
1:02:56
Mislim da je to
samo upozorenje.
1:02:58
Ali morate to
shvatiti ozbiljno.
1:03:00
Shvaæamo to
vrlo ozbiljno.
1:03:02
ivot vaseg djeteta
bio je indirektno ugroen.
1:03:04
Ne riskiramo u
ovom okrugu.
1:03:05
Postoji opæe obavetenje
o njegovoj bjeloj Toyoti.
1:03:07
Policajci su na
putu prema njegovom stanu
1:03:09
sa nalogom za pretres.
1:03:11
Imamo policajce
u civilu na strai
1:03:13
u radnji i van nje.
Vidite,
1:03:15
moda ce doæi
da pokupi svoje slike.
1:03:16
Mozda neæe.
Teko je reæi.
1:03:18
Sumnjam da hoæe.
1:03:20
Stvarno mislite
da je to dobra ideja?
1:03:21
Mislim, na ovom
mjestu su svuda obitelji.
1:03:24
Ako je dovoljno glup
da se vrati ovdje,
1:03:26
nikad neæe
uæi u radnju.
1:03:29
Da li si ti lud?
1:03:31
Gospodine Parrish,
ovo je policija!
1:03:33
Pokuavam da
1:03:34
Ako ste u stanu
1:03:36
treba smjesta
da znamo!
1:03:37
To je ludo.
1:03:39
Moe li da objasni ovo?
1:03:40
Ugasi TV.
1:03:41
Mora da je
programiran na hrabrost.
1:03:45
Gospodine Parrish!
1:03:52
Provjereno.