One Hour Photo
prev.
play.
mark.
next.

1:09:04
Sobna usluga.
1:09:07
Možete li samo
da ostavite to

1:09:09
ispred vrata,
molim vas?

1:09:11
Ne, gospoðo. Bojim se
da morate da potpišete ovo.

1:09:15
Trenutak.
1:09:34
Ti,
1:09:35
Lezi na krevet.
1:09:36
Lezi na prokleti krevet!
1:09:39
Vidi, imam dosta
novca u hlaèama,

1:09:41
u novèaniku,
u kupaoni

1:09:42
Umukni!
1:09:43
Navuci zavjese.
1:09:45
Navuci ih!
1:09:51
Tko ti je rekao
da to radiš?

1:09:52
Navukao sam zavjese.
1:09:53
Da li sam ti rekao da
zamotaš ruènik oko sebe?

1:09:56
Ne.
1:09:57
Da objasnim šta se
ovdje dogaða.

1:09:59
Ja vam kažem šta da radite,
onda ih radite

1:10:02
toèno kako vam ja kazem.
1:10:03
Reæi æu ovo
jednom

1:10:05
i samo jednom.
1:10:07
Kapiraš?
1:10:08
Da.
1:10:09
Da li me razumiješ?
1:10:11
Da.
1:10:13
Dobro.
1:10:14
Sada lezi na krevet.
1:10:20
Ne!
1:10:27
Da li ja
prièam zidu?

1:10:29
Da li sam ti rekao
da je dodirneš?

1:10:31
Ne.
1:10:32
Neæu da je
dodiruješ.

1:10:34
Ako je opet dodirneš,
zabost æu ti nož u srce.

1:10:42
Jedinica 0-1 -1 -4,
1:10:43
krenite ka Deerfield,
The Edgerton Hotel

1:10:45
na Hunter Valley Road.
1:10:47
JZP pozornici
su na putu.

1:10:48
Možete li još jednom da
pozovete sobu, molim vas?

1:10:50
Pokušat æu još jednom.
1:10:53
Sada, gospoðice,
skini bade-mantil.

1:10:57
Ne.

prev.
next.