Panic Room
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:04:01
Това за 800-те хиляди.
1:04:06
За какво говориш?
1:04:08
Толкова ще получиш след плащането на данъците?
- Което прави 1,5 милиона долара.
След разделянето с другите.

1:04:13
Вече разбираш и от данъци ли?
1:04:21
Все в нещо ще има захар.
1:04:23
Не съм мислила, че ще има кетчуп.
1:04:29
Туристически комплект.
1:04:31
Почакай.
- Има 8 човека с които трябва да разделиш парите.

1:04:34
Това прави 10 или 12 милиона долара.
1:04:37
Това не се връзва с това което ни казваше
1:04:39
така, че не знам вече какво да мисля.
1:04:41
Никога няма да се доберем до тези пари, човече.
1:04:45
Колко пари наистина има там?
1:04:49
Паста.по дяволите.
1:04:56
На теб говоря!
1:04:58
Отговори ми.
1:04:59
Добре. Хубаво. Парите са повече.
1:05:01
И кога смяташе да ни кажеш
за тази малка икономическа подробност?

1:05:03
А какво значение има вече?
- Няма смисъл вече.

1:05:06
Защо въобще разговаряме за това?
1:05:08
За какво мислиш?
1:05:10
Как искаше да направиш това?
1:05:12
Мислеше, че ще отворя сейфа,
а след това аз и Раул ще почакаме долу

1:05:16
докато ти вземеш каквото има там?
1:05:18
Какво по дяволите ти става?
1:05:21
Замеси ни в тази шибана история
и искаше да се измъкнеш?

1:05:23
Сам се забърка в тази история.
1:05:24
Ти си под наблюдение от социалните.
1:05:26
Щеше да полудееш от щастие,
като ти казах за това.

1:05:31
Но не се получи.
1:05:34
Забавлявайте се без мен.
1:05:41
Ментови бонбони, без захар.
1:05:44
Отвори сейфа.
1:05:46
Ако излезеш сега, нищо няма да получиш.
1:05:48
Няма да успееш.
1:05:49
Ще си разделим парите с Раул
и няма да ни видиш вече.

1:05:53
Но ако се появят ченгетата,
ще знам кой ги е изпратил.

1:05:57
А след това ще те открием.

Преглед.
следващата.