Panic Room
prev.
play.
mark.
next.

:02:03
-Sarah, kas sa pead sellega siin sõitma?
-Ema, me oleme tänaval.

:02:08
Evan!
:02:12
Ükskord hakkad sa
inimeste aega austama, Lydia.

:02:16
Ükskord saad sa aru, et maailm ei peatu,
ega alusta liikumist siis kui sulle sobib.

:02:20
Anna andeks.
:02:22
Ma kohtun Arthur Digby
Laurence-iga 26 minuti pärast ...

:02:25
... ja kui sa arvad, et ta on mees,
kes sallib hilinemist ...

:02:28
... siis oled sa kahjuks eksinud.
:02:30
Sa oled lausa pühak,
et meid ära ootasid.

:02:33
-Tänan.
-Tere.

:02:36
See on justkui linnamaja ja
telliskivi maja vahepealne.

:02:42
Me kutsume seda "linnamajaks".
:02:43
Ehitatud 1879, see on
maja keskpaik, salongikorrus.

:02:48
Siin on elutuba.
Ametlik söögituba on taga.

:02:53
Tavaline söögituba
on all köögikorrusel ...

:02:55
... mis renoveeriti '94-l,
koos kõikide loodetud mugavustega.

:03:00
Sarah.
:03:02
Ülal on kaks magamiskorrust.
:03:07
Mu Jumal, see on hämmastav.
:03:09
Hei, laps. Ei mingit tõukeratast.
:03:13
Ma ei pea teile ütlema, et selline tohutu
eluruum on Manhattanil ebatavaline.

:03:20
Sel on aed. Või midagi.
:03:22
See on veidi korratu, aga ikkagi,
6.5-meetrine plats, 16 meetrit sügav.

:03:26
See lubab laiuvat aeda.
:03:29
Töötav lift.
:03:33
Eelmine omanik oli oma viimastel
eluaastatel sandistatud.

:03:36
Lift on äärmiselt ebaharilik.
:03:37
Te ei leia 90-s protsendis
telliskivimajades lifti.

:03:40
Võibolla tundub see upitamisena,
aga me ootame tohutut huvi.

:03:44
See on väga emotsionaalne omandus.
:03:47
Kas vaatame ka ülejäänut?
:03:53
Sa peaksid otsekohe pakkumise tegema.
:03:56
Kas ma võiksin seda enne näha?
:03:57
Midagi taolist pole praegu turul.

prev.
next.