Possession
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:19:10
Документирано е, че Елън Аш е поставила
кутийка на ковчега на Аш...

1:19:14
нещо като запечатано сандъче.
1:19:16
Досега мислехме, че са накити,
1:19:20
но след откритието на Мичъл, никой не знае
какво съкровище може да е заровено там.

1:19:22
Тази кутия е моя, нали? Това е моята собственост.
1:19:25
Когато я вземете от Лорд Аш,
е абсолютно ваша.

1:19:28
Дотогава ще я пазим в тайна.
1:19:30
Каквото и да откриете сред нещата на Аш,
1:19:34
аз ще ги купя.
1:19:36
Всичко е точно, няма заблуда.
1:19:39
Кропър, сигурен ли си в това?
1:19:43
Слушай. Къде беше?
1:19:44
Да. "Слагам това писмо в ръцете му,
1:19:48
и ако духовете отново го изровят,
1:20:01
може би ще възтържествува справедливостта
когато не съм тук, за да видя."

1:20:03
"Скъпа мадам: Вече сме стари и огънят ми догаря.
1:20:07
Зная, че знаете името ми,
1:20:10
но смятам, че трябва да го видите
написано за последен път.

1:20:14
Беше ми съобщено, че съпругът ви
е близо до смъртта,

1:20:18
и затова съм написала,
само за него, някои неща.

1:20:23
Не мога да ви кажа какви
и съм запечатала писмото.

1:20:28
Ако желаете да го прочетете,
то е във вашите ръце,

1:20:32
но се надявам той да го види
пръв и да реши.

1:20:36
Нанесох ви огромна вреда,
въпреки че не исках да ви нараня."


Преглед.
следващата.