Possession
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:06:04
Jestli šel pro jídlo
do indický restaurace,

1:06:07
budu si pøipadat jako pitomec.
1:06:10
Ne, nešel.
1:06:12
A stejnì by ani Indie
nebyla dost daleko.

1:06:18
Pojd" dál. Vysvìtlím ti to.
1:06:21
Myslíš to vážnì?
Teda, abych šel dál?

1:06:25
Jo, naprosto.
1:06:28
Volala jsem mu ze Seal Courtu
a nechala mu vzkaz.

1:06:32
Tak se nám dostal na stopu
a pøišel se sem vyptávat.

1:06:36
Jede v tom s Cropperem,
jestli jsem to dobøe pochopila.

1:06:38
Takže venku,
to bylo Cropperovo auto.

1:06:41
Fergus asi nìco vyštrachal,
protože slídil v muzeu.

1:06:45
Posílal obrovskej balík faxù.
1:06:48
Být tebou, tak rychle
bych se toho nezbavoval.

1:06:54
Jo.
1:06:57
Národní muzeum. Seznam faxù.
1:07:01
Pro univerzitu v Nantes
od Ferguse Wolffa.

1:07:04
Vìc: Christabel LaMottová.
Informace o rodokmenu LaMottové.

1:07:08
Požadavek na èasopis
Sabiny de Kercozové.

1:07:11
Naneštìstí pro Ferguse musíme
mít seznam odeslaných faxù.

1:07:15
Víš vùbec, co je to stud?
1:07:29
Tak co budeme dìlat?
1:07:31
Pokusíme se ho
ve Francii pøedbìhnout, nebo...

1:07:38
Nebo na sebe budeme jenom zírat?
1:07:40
To je ta otázka.
1:07:44
- Taky se chci na nìco zeptat.
- A na co?

1:07:47
- Co tady doopravdy dìláš?
- No, já...

1:07:57
Chtìl jsem tì vidìt.

náhled.
hledat.