Possession
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:16:01
Objevilo se ve tvé práci
jméno Hely Leesové?

1:16:06
Nevím.
1:16:09
A je mi to jedno.
Musím se vrátit domù.

1:16:14
- Co se stalo?
- Nic.

1:16:16
Jsem jenom unavená.
Takže bych mìla...

1:16:19
Nech toho.
Ted" vážnì, co je s tebou?

1:16:22
Už se o nich nechci
nic dalšího dozvìdìt.

1:16:27
Chápeš?
1:16:30
To, co jsme zjistili je hrozný,
když se nad tím zamyslíš.

1:16:34
Nad muži a ženami.
1:16:38
Vzdala se svého života.
Je to tak?!

1:16:41
Naprosto úžasného života,
který jsem obdivovala.

1:16:43
- A kvùli èemu? Nic jí nezbylo.
- To není pravda.

1:16:46
Vážnì? Tak pro co, teda?
1:16:48
Pro dítì, co umøelo.
Její milenka se utopila.

1:16:51
A jak to skonèilo?
1:16:53
Ona a Ash.
1:16:54
Jako moji vlastní rodièe
a jako každý mùj døívìjší vztah.

1:16:58
Všechno to konèí stejnì.
1:17:00
Nedokážeme si pomáhat,
jen se cupujeme na kusy.

1:17:04
No dobøe. A co my dva?
O nás jsi nemluvila. Co my dva?

1:17:09
Hele, já...
1:17:12
Ted" zrovna o tom
nedokážu pøemýšlet.

1:17:18
Takže tohle je ten tvùj odstup,
odtažení se, je to tak?

1:17:23
- Cože?
- Je ti s nìkým dobøe a ty ucukneš.

1:17:27
Je to souèástí tvojí hry
nebo tak nìco?

1:17:30
- O èem to mluvíš?
- Tvoje hrùza z mužskejch.

1:17:32
Jak jsi o tom
mluvila v Yorkshiru.

1:17:36
Už je mi to jasný.
1:17:37
Jestli se chovᚠtakhle,
vyrovnám se s tím.

1:17:39
To si vážnì myslíš?
1:17:42
Ty si myslíš,
že jen hraju nìjakou hru?

1:17:45
Je to tak?
1:17:51
Tenhle rozhovor
vùbec k nièemu nevede.

1:17:55
Asi mᚠpravdu.
Nic mezi námi nebylo.


náhled.
hledat.