Possession
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:33:02
El mundo no miraría con buenos ojos
estas cartas...

:33:04
entre una mujer que vive
en una soledad compartida como yo...

:33:07
y un hombre.
:33:09
Aunque ese hombre
fuera un gran poeta.

:33:14
Y si una debe vivir de esta forma...
:33:16
es imperioso aparentar ser respetables
a ojos del mundo...

:33:21
y de tu esposa.
:33:24
Es un pacto sellado.
:33:28
Es un estilo de vida que he elegido
y con el que he sido inmensamente feliz...

:33:31
y en el que no he estado sola.
:33:35
"He elegido un estilo de vida,
querido amigo...

:33:38
y debo atenerme a él.
:33:41
Sé paciente.
Sé bondadoso. Perdona.

:33:44
También quisiera pedirte
que me devuelvas mis cartas.

:33:48
De esta forma, al menos,
nuestras cartas permanecerán juntas.

:33:52
He conocido la incandescencia...
:33:56
y debo declinar
seguir degustándola.

:34:00
Echaré esta carta ahora al correo.
:34:02
Perdona sus faltas
y perdóname a mí. Christabel".

:34:08
Mi querida Christabel.
:34:11
Debo confesar que tu carta
fue un duro golpe para mí.

:34:15
Al principio no sólo estaba sorprendido...
:34:18
también estaba enojado
por haber escrito algo semejante.

:34:22
Pero ya que has preguntado por mi esposa,
te hablaré de ella.

:34:27
Amo a Ellen,
pero no como te amo a ti.

:34:33
Hay buenas razones, las cuales no puedo
discutir, por las que mi amor por ti...

:34:36
no puede lastimarla.
:34:39
Creo que no he sido una buena esposa
para ti, Randolph.

:34:42
No he tenido hijos, no hemos
tenido ningún contacto físico...

:34:44
Tonterías, Ellen.
:34:47
Tonterías.
:34:51
Hay muchas clases de amor.
:34:55
De todos los tipos.
:34:57
Y nuestro amor...

anterior.
siguiente.