Possession
prev.
play.
mark.
next.

:20:04
Poznaješ
Fergusa Wolfa.

:20:07
Radimo na istom odeljenju.
:20:11
Sigurno ti je rekao
da se on i ja...

:20:14
vidjamo sa vremena na vreme.
:20:16
- Nije
- Jel rekao...

:20:20
jel ti rekao nešto...
o meni?

:20:27
Nije.
:20:31
Ja æu prva u kupatilo.
:20:33
Nema potrebe, ja æu sve brzo obaviti.
:20:40
zaboravi da sam bilo šta rekao.
:20:42
Maud.
:20:44
Dodji da vidiš nešto.
:21:02
Jel su ovo...
Kako si ih...
Ovo su originali.

:21:04
Uzeo sam ih.
Ukrao.
Uzeo?

:21:06
Odakle?
Londonske biblioteke.

:21:08
Kako si to mogao da uradiš?
Impulsivno.

:21:11
Impulsivno?
:21:13
Takav stav sam veæ vidjala kod
drugih...

:21:16
Šta, drugih Amerikanaca?
:21:18
Bože, šta je to sa vama i sa
Amerikancima?

:21:22
Znam da nisam trebao da ih uzmem.
:21:24
Ali, Maud, hoæu da saznam
šta se desilo?

:21:27
Da li je on bio taj koji poslao
pisma?

:21:29
Možda ti moja teorija
nije moguæa,
ali meni,

:21:31
Blanchin dnevnik govori
da je moguæa.

:21:33
Zar se ne bi do sada za to
veæ znalo?

:21:35
- Zato je ovo toliko velika stvar.
- Potencijalno velika stvar.

:21:39
- Niko to do sada nije otkrio.
- Verovatno zato što ta pisma nikad
nisu ni bila poslata.


prev.
next.