Punch-Drunk Love
prev.
play.
mark.
next.

:45:00
Cum merg afacerile?
Ai vândut toatã budinca?

:45:07
- Budinca nu e de vânzare...
-De ce?

:45:15
- Nu... e de vânzare.
-Pe bune? De ce?

:45:24
Aº prefera sa nu spun, dacã e OK.
Oh, îmi pare rãu, e un fel de budinca secretã?

:45:31
Sa o þinem intre noi, dacã e posibil? -Sigur, sigur.
:45:41
Alegerea Sãnãtoasã ºi American Airlines
au fãcut o promoþie...

:45:46
Dacã cumperi oricare 10 dintre produsele Alegerea Sãnãtoasã
te vor rãsplãti cu 500 de mile ale calatorului frecvent...

:45:52
... care cu un cupon special
vor creºte la 1000 de mile.

:45:57
Aºa ca am crezut ca vor sa impunã
Teriyaki Chicken care costa 1. 79 USD...

:46:01
Dar am fost la Supermarket, m-am uitat împrejur
ºi am vãzut ca aveau budinca la 0. 25 USD/paharul.

:46:08
Vine în pachete de 4,
dar din prostie...

:46:13
... codurile de bare sunt pe paharele individuale!
:46:17
Deci, un sfert de produs...
sa spunem ca ai cumpãrat în valoare de 2. 50 USD...

:46:23
Asta valoreazã 500 de mile...
cu cupon sunt 1000 de mile...

:46:27
E o greºeala de marketing
dar eu profit de ea.

:46:32
Dacã ai cheltui 3000 USD... asta îþi va
asigura un milion de mile pentru calatorul frecvent...

:46:37
... ºi nu va mai trebui sa plãteºti
bilet pentru restul vieþii!

:46:40
Deci cumperi o groaza de budinca
ca sa iei cupoanele gratuite. Da.

:46:44
Asta-i nebunie!
:46:47
Cred ca a fost o greºeala... dar
profit de avantajele oferite.

:46:54
Cine ºtie cât de mult va dura!
Prea mulþi oameni au început sa facã asta!


prev.
next.