Punch-Drunk Love
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:15:27
O gelmeyecek ...
Hey Barry ! Merhaba ! Merhaba !

:15:31
Bizde senden bahsediyorduk. Hatýrlarmýsýn seni hep
gay çocuk diye çaðýrýrdýk ve sende hep deli olurdun.

:15:35
Nasýl yani ?
Hatýrlarmýsýn sana hep gay çocuk derdik...

:15:37
... Birden bire sinirlenir
ve bize kýzardýn.

:15:40
Bir keresinde sana gay dediðimizde çok
sinirlenmiþ ve çekici kapýya fýrlatmýþtýn.

:15:44
Hatýrladýn mý ?
Bunu hatýrlamýyorum !

:15:46
Hatýrlamalýsýn. Sana ''gay çocuk''
dediðimizde delirmiþtin.

:15:49
Hala gay misin ?
:15:51
Bilmiyorum.
:15:53
Bilmiyorum. Hala çekici neden
fýrlattýðýný anlamaya çalýþýyoruz.

:15:56
O takým elbiseyi neden giyiyorsun ?
Bilmiyorum.

:16:00
Sana aldýðým kepek
þampuanýný kullanýyor musun ?

:16:03
Barry ! Barry ! Barry !
O çekicin ne iþi vardý ?

:16:06
Çekicin ne iþi vardý ?
:16:09
O bir köpek kulubesi yapýyordu.
:16:10
Tamam !
Ýyiki doðdun !

:16:15
Bir pasta. Bir pastamýz var.
Bir pastan var.

:16:18
Hey ! Bende seni düþünüyordum.
Gelebildiðine sevindim.

:16:23
chatty ! Selam Bay chatty !
Kafanýzda pirinç var.

:16:26
Kardeþine merhaba dedin mi ?
:16:29
Hey, Barry. Nasýl gidiyor ?
Nasýlsýn dostum !

:16:34
Hey, Barry !
:16:37
Ah, pardon.
Nasýl gidiyor ?

:16:40
Ýþler nasýl ?
Yemekler gayet iyi, teþekkürler.

:16:43
Yemekler gayet iyi ne demek ?
:16:46
Az önce þöyle dedin:
Yemekler gayet iyi.

:16:48
Öylemi. Afedersin, iþler
gayet iyi demek istedim.

:16:52
Belki yemek dedin çünkü açsýn.
:16:56
Bu birþeyler ifade eder.

Önceki.
sonraki.