Queen of the Damned
prev.
play.
mark.
next.

:17:00
Џеси, Т елемаска има правила.
:17:02
Знам... Набљудувај го мрачниот
круг, не биди дел од него...

:17:06
Па, добро функционирало веќе
12 века. Ние набљудуваме и

:17:10
забележуваме, ама
никогаш не се вмешуваме.

:17:13
Морав да видам лично.
:17:18
Дали Дејвид знае за ова?
:17:20
Џеси...
:17:24
Здраво, Дејвид, само што им објаснував...
:17:27
Дојди во мојата канцеларија.
:17:32
Ова е вистинско дувло на
вампири, Дејвид, и се наоѓа

:17:34
точно во средината на Лондон.
:17:36
Уште една причина да
ми кажеш прво мене.

:17:40
Слушај, Џеси...
:17:45
Знаеме за Лестат... Т оа
што тој го прави е нечуено.

:17:52
Т огаш, зошто го прави тоа?
Зарем не сте љубопитни?

:17:55
Не мислите дека треба да откриеме?
:17:58
Дојди ваму, да ти покажам нешто...
:18:04
Што гледаш?
:18:08
Среден 16 век, Фиренца...
:18:17
Овој човек се наоѓа на двете. -Да...
:18:22
Многу различни слики...
:18:24
Сите се автентични...
:18:26
Секоја е насликана во
својот соодветен стил...

:18:37
Т ој се вика Мариус...
:18:40
Г о барам со години.
:18:43
Моја мала опсесија.
:18:45
Најблиску што сме
стигнале до првиот вампир.

:18:48
Мариус лично датира од 400
година пред нашата ера...

:18:54
Значи, тој е постар од Лестат.
:18:57
Т ој го створи Лестат.

prev.
next.