Rabbit-Proof Fence
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

1:21:04
Hoogachtend, etc.
1:21:05
Dank U.
1:21:11
We liepen negen weken,
een lange weg, helemaal naar huis.

1:21:18
En toen verscholen we ons
meteen in de woestijn.

1:21:24
Ik trouwde.
Ik heb twee baby meisjes gekregen.

1:21:28
Toen brachten ze mij en mijn kinderen
terug naar die plaats, Moore River.

1:21:34
En ik liep het hele eind... weer terug naar Jigalong,
terwijl ik Annabelle droeg, de kleinste.

1:21:43
Toen ze drie was,
heeft die Mr. Neville haar meegenomen.

1:21:49
Ik heb haar nooit meer gezien.
1:21:59
Gracie is nu overleden.
Zij heeft Jigalong nooit meer gehaald.

1:22:05
Daisy en ik, we zijn hier,
wonen in ons land, Jigalong.

1:22:13
We gaan nooit meer terug naar die plek.
1:22:25
Molly Craig Daisy Craig Kadibil.
1:22:42
Mr Neville was Hoofd Beschermer van Aboriginals
in West Australie voor 25 jaar.

1:22:44
Hij ging in 1940 met pensioen.
1:22:48
Aboriginalse kinderen werden met kracht verwijdert
van hun familie in heel Australie tot aan 1970.

1:22:53
Vandaag de dag lijden velen van deze Aboriginele mensen
voortdurend aan deze afbraak van identiteit, familie en cultuur.

1:22:58
We noemen hen de Gestolen Generatie.

vorige.
volgende.