Red Dragon
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:23:00
Не можех да повярвам,
че животното не е упоено за тази сцена.

1:23:04
Влязох вътре без тигъра
и заснех емоционалните моменти.

1:23:08
Страшно ми харесва,
когато тя слуша сърцето му.

1:23:11
Има го и в романа и е прекрасен момент.
1:23:14
Какво беше значението на тази сцена,
можеш ли да обясниш?

1:23:18
-Сцената е...
-Отпратка към "Красавицата и Звяра"?

1:23:22
Той иска да й даде нещо,
което тя никога не е изпитвала.

1:23:26
Никога не е виждала тигър,
1:23:28
а му е казала историята за пумата,
която е виждала като малка.

1:23:31
Един от последните й визуални спомени.
1:23:33
Това е неговият начин да й даде нещо
по този странен...

1:23:36
Също е загатване
за това какво й предстои да...

1:23:39
Да, има сексуален заряд.
1:23:42
Започват да проявяват
сексуален интерес един към друг.

1:23:44
Тази сцена е великолепно измислена
от Томас Харис.

1:23:47
От книгата е.
1:23:48
Много странна среща.
1:23:50
Какво става, ако излезеш
на среща с Франсис Долърхайд?

1:23:54
Отиваш в зоопарка
и там те очаква тигър.

1:23:58
Какво искат да знаят?
1:24:01
Харесвам и двете изпълнения
в тази сцена.

1:24:04
Не мога
1:24:06
да отместя очите си от тези актьори.
Хипнотични са.

1:24:11
Ако обърнете внимание,
тя гледа директно в камерата,

1:24:16
не я снимам под ъгъл,
не е стандартното...

1:24:21
Зрителят е напълно убеден, че е сляпа.
Слепотата й се чувства.

1:24:26
Аз просто погледнах обектива
1:24:29
и избрах нейната позиция.
1:24:32
Тя ме попита:
"В правилната посока ли гледам?"

1:24:34
Аз й казах: "Ти си сляпа.
Няма правилна посока.

1:24:37
Защо не гледаш право в обектива?"
И наистина се получи.

1:24:45
Беше много странно,
защото не можех да измисля

1:24:48
как да накарам хората да не се
чувстват... Някои хора помислиха,

1:24:51
че те ще станат да танцуват.
Обичам този момент.

1:24:54
Защото тук кадърът става широк,
музиката започва отново

1:24:57
и на мен ми се струва, че ще има
момент а ла "Джинджър и Фред",


Преглед.
следващата.