Red Dragon
Преглед.
за.
за.
следващата.

:03:02
Ханибал, признайте си.
:03:04
Какъв е този божествен ордьовър?
:03:08
Боя се, че ако ви кажа,
:03:11
няма да го опитате.
:03:18
-Бон апетит.
-Бон апетит.

:03:36
Специален агент Греъм.
Каква приятна изненада.

:03:39
Съжалявам, че ви безпокоя,
д-р Лектър. Знам, че е късно.

:03:42
Няма нищо.
И двамата сме нощни птици.

:03:45
-Заповядайте.
-Благодаря.

:03:48
Нека да взема палтото ви.
:03:50
Какво ви води насам?
:03:52
През цялото време сме били
на погрешна следа. И вие, и аз.

:03:56
Целият ни профил е грешен.
:03:58
Търсим човек,
който е имал зъб на жертвите,

:04:00
както и известни познания
по анатомия.

:04:03
Уволнен лекар,
прекъснал студент по медицина,

:04:06
бивш работник в морга...
:04:07
Заради прецизността на разрезите
и изборът му на "сувенири".

:04:11
Точно тук грешим.
:04:12
Той не колекционира човешки органи.
:04:15
-А защо ги държи у себе си?
-Не ги държи, изяжда ги.

:04:20
Не, чуйте ме. На Нова година
бяхме у родителите на Моли

:04:23
и баща й показа на сина ми Джош
:04:25
как да разреже печеното пиле.
:04:27
Каза: "Най-крехката част от пилето
са момиците

:04:29
от двете страни на гръбнака."
:04:32
Не бях чувал този израз преди,
"момици".

:04:36
После внезапно се сетих
за третата жертва,

:04:40
Дарси Тейлър.
:04:41
На нея й липсваше плът от гърба.
Тогава ме връхлетя.

:04:45
Черен дроб, бъбрек, език и момици.
:04:48
Всяка жертва е загубила част от
тялото си, използвана за готвене.

:04:52
Споделихте ли това с Бюрото?
:04:55
Не, трябваше първо да се срещна
с вас. Но съм прав, знам го.

:04:58
Започвам да мисля като него.

Преглед.
следващата.