Red Dragon
prev.
play.
mark.
next.

:37:38
Pán Metcalf, máte ešte
úèty Jacobiovcov?

:37:43
H¾adáme zmienku o nejakej
firme, ktorá mala prístup do domu.

:37:49
Opravár, donášková služba...
:37:52
Áno, viem, že už sme to preverovali, ale
teraz chceme staršie údaje, ešte spred januára.

:37:59
-Áno. Je to súrne.
-Nemá obojok.

:38:05
Pes nemal obojok v ulici plnej
psov, ale on vedel, ktorý je ich.

:38:08
Tak isto to bolo s maèkou
u Jacobiovcov.

:38:12
Žiadny obojok, ale on vedel...
...o zámke, o skle...

:38:18
Vedel, ako sa dosta dnu.
Vedel všetko, akoby...

:38:24
Bože...
:38:26
"CHROMALUX
Filmovanie a videoslužby"

:38:27
Je Metcalf stále na linke?
Daj mi ho!

:38:30
Tu Graham. Vraveli ste, že syn
si chce necha nieèo na pamiatku.

:38:34
Máte zoznam?
:38:37
Potrebujem vedie, èi jednou z vecí
nebolo domáce video.

:38:41
-Dlhometrážna VHS zostrihaná
z krátkych. -Je tu jedna.

:38:45
Áno?
:38:49
Volá sa to "Zoznámte sa s Jacobiovcami".
:38:54
Je to Chromalux.
:38:58
Dostali sme fax o incidente
v Brooklynskom múzeu.


prev.
next.