Red Dragon
prev.
play.
mark.
next.

:21:04
Komadiæi ogledala bili su u njihovim
ocima da bi izgledali živo.

:21:08
Hteo je publiku, hteo je da svi
leže i gledaju ga dok je dira.

:21:16
Dirao ju je.
:21:22
Dodir, dodir...
:21:24
Prah.
Bilo je praha.

:21:30
Gospoða Lids je imala tragove praha
pronaðenog na desnom bedru,

:21:35
pretragom kuæe ustanovljeno je da takve
vrste praha nema u kuæi.

:21:38
Skinuo si rukavice, ti kuèkin sine?
:21:42
Skinuo si rukavice, dodirivao si je
golim rukama, onda si je ubio

:21:47
bez rukavica i dirao si joj oèi.
:21:58
Kroford. Da li su tela još u mrtvaènici? Da.
Koga imamo ovde a da je dobar sa otiscima?

:22:05
Atlanta PD. Ali oni su veæ pregledali tela.
Ne tela. Reci im da pregledaju oèi.

:22:09
Oèi gospoðe Lids.
Mislim da je skinuo rukavice.

:22:14
Mislim da ju je dodirivao.
Isuse.

:22:18
Gospodo, dame evo kako izgledaju
zubi subjekta.

:22:24
Otisak je uzet sa tela gospoðe Lids.
:22:26
Kosina oènjaka plus velièina prostora
kod prednjih zuba,

:22:33
èine njegov ugriz jedinstvenim.
Jebena ajkula.

:22:36
Prestanite!
:22:40
Zahvalni smo na uèešæu biroa
i njihovog struènjaka u ovom podruèju,

:22:45
a naroèito, inspekotora Granta.
Da li je to taèno Jack? Da.

:22:49
Želite nešto dodati, Mr. Grant?
Doðite napred, molim vas.


prev.
next.