Reign of Fire
Преглед.
за.
за.
следващата.

:54:01
Това беше негова теория.
:54:02
Забелязахме, че са като рибите.
:54:04
Женските снасят яйцата.
:54:06
Мъжкият минава върху
тях и опложда хиляди.

:54:10
Чу ли какво каза тя, Куин?
:54:12
Един мъжки.
:54:13
Затова никога не сме виждали мъжки,
защото е само един.

:54:16
Проследихме развитието им
:54:18
и открихме откъде идват.
:54:19
И затова сме тук.
:54:21
Убием ли мъжкият,
унищожаваме вида.

:54:26
Отиваме в Лондон.
:54:28
Късмет.
Натам е.

:54:30
Не, трябват ми войници.
:54:33
Куин, слушаш ли ме? Мъже!
Хора от Пембъри отидоха в Лондон.

:54:36
Може би тя е права,
защото смутиха нещо там.

:54:38
90 от тях загинаха
:54:39
следите им ги отведоха до крепостта.
:54:41
Дори не си виждал след това
такива разрушения, Ван Зан.

:54:43
Дори и в този свят.
:54:44
Значи ходим сред мъртъвци...
:54:46
Не и с моите хора!
:54:47
Те са цял замък,
:54:49
и се опитвам да ги спася.
:54:51
А ти им казваш да умрат бавно.
:54:54
Казвам не.
:54:56
Направих грешка като те пуснах тук.
:54:58
Видях нещо в очите ти.
Мислех, че е внушение но не.

:55:01
Лудост е.
Ти си ненормален.

:55:03
И искам да се махнеш, преди
да си направил още поразии.

:55:11
Погледни през прозореца.
:55:13
Раят не гори.
Той е изгорен.

:55:25
Защо не искаш да дойдеш?
:55:30
Какво стана там?
:55:35
Майка ми работеше в железопътен
тунел - главен инженер.

:55:38
Тя умря там, ясно?
:55:44
Виждал си го, нали?
:55:51
Куин!
:55:53
Беда.
:55:58
Няма нищо магично у тях.

Преглед.
следващата.