Return to Never Land
Преглед.
за.
за.
следващата.

:25:01
Ще разказваш истории! Хайде!
:25:04
Ами... всъщност...
:25:06
страхувам се, че не съм много
добра в разказването на приказки.

:25:09
Супер, всичко е наред.
:25:11
Ние не сме много
добри в слушането.

:25:16
Знам.
Нека вместо това да поиграем.

:25:18
Червения Пират!
Червения Пират!

:25:20
- Нещо друго.
- Да играем на...

:25:23
"Без повече удари по
главата на Куби".

:25:26
- Ха ха!
- Хей!

:25:27
- Какво ще кажете за "Търсачи на съкровища"?
- Добра идея!

:25:29
Да! Търсачи на съкровище!
:25:30
Ще го скрия много добре този път.
:25:33
И никога няма да го намерите.
:25:34
Сигурни сме, че ще успеем!
:25:38
- Рубини!
- Съкровище!

:25:40
- Диаманти!
- Да, хайде!

:25:45
- Да вървим!
- Не!

:25:48
Не, не, не...
:25:50
и не!
:25:55
Напомняш ми на някой,
когото познавам.

:26:05
Трябва да се връщам в къщи.
:26:13
Какво й става?
:26:15
Не знам.
:26:17
Държи се като...
:26:19
пораснала.
:26:27
Трябва да се махна от тук.
:26:49
Сми!
:26:51
Идвам, капитане!
:26:59
Гърбът ми!

Преглед.
следващата.