Return to Never Land
prev.
play.
mark.
next.

:58:05
испратам до Лондон.
-Ке ми биде драго, господине.

:58:13
Па, патот до дома е далечен. Среди ме
најдобро што можеш Ѕвонче.

:59:15
О господе! Мамо! Мамо!
-Што е душо?

:59:24
Си била во право,
стварно е неверојатен!

:59:28
Кој, душо?
-Мамо, толку ми е жал.

:59:32
Требаше да те послушам?
:59:37
Имав лош сон.
-Стварно, пак беше Кука?

:59:44
Дали беа тие пирати со нивните трикови повторно?.
-Еј, што се случува?

:59:49
Знам како да го средам
тој стар бакалар.

:59:53
Може да го направиме тоа заедно, Дени.
-Можеме? -Ние двајцата.

:59:57
Стварно?
-Го видов, знаеш.

:59:58
Капетан Кука ме киднапира.
И ме стави во стара валкана торба.


prev.
next.