Return to Never Land
к.
для.
закладку.
следующее.

:38:02
Kak tol'ko ty naydiosh сокровище ...
:38:04
только day malen'kiy гудок.
:38:13
Ха! Эй, Джейн! Ty zdelal eto!
:38:15
Melkie!
Джейн нашла сокровище ...

:38:17
в Пещере Мертвeца!
:38:23
Внимание!
:38:24
Ха ха ха!
:38:25
Raschitaysia!
:38:29
Tak kak ty projavila neslihanuju lovkost' ...
:38:32
при обнаружении spriatanyh сокровищ ...
:38:33
я объявляю tebia, Джейн,
Besprezornym Мальчиком!

:38:36
Uh, я hotel skazat', Besprezornoy Девочкoй. Ха.
:38:39
Я?
:38:40
Самая первая Besprezornaja Девочка?
:38:43
В чем дело?
разве ty не hotela stat'?

:38:46
О, да.
я очень хотелa бы , Питера.

:38:49
Давайте pozdravliat' nashu Джейн!
:38:54
Теперь, когда ty- odna из нас
:38:55
Ne stesniaysia s namy pet'
:38:57
Мы так гордимся toboju
:38:58
Shto vsio shto ty delesh to pravelno
:39:00
И мы даже не zlimsia
:39:01
если ty diorgaesh наши волосы
:39:04
Они - вещи
, которыmi pol'zujutsia besprezornie Мальчики -

:39:05
Они являются вещами
, kotorymi budet pol'zovatsia besprezornaja Девочки -

:39:07
Они являются вещами
, мы их любим -

:39:12
net, podozhdite! Нет!
:39:14
- стоп!
-Ohh!

:39:20
сокровище наше!
:39:24
-Ow!
- эй!

:39:25
Otpustite menia!
:39:30
Ха ха! Это - nastalo tvojio vremia ...
:39:32
чтобы встретить svoego boga, Питер Пан!
:39:35
Остановites'! Пожалуйста!
:39:36
Жаль, no my ne mozhem etogo zdelat'.
:39:37
И спасибо, миледи.
:39:39
я не sмог by сделать этоgo
без Вас.

:39:41
Джейн?
:39:42
я никогда не dumala -
:39:43
О, моja. My poymali kotionka v meshok ne tak li?
:39:45
No, podozdite!
Вы сказали, что никто ne postradaet.

:39:48
Вы дали ваше слово!
:39:49
И Капитан Крюк
- человек svoego слова.

:39:52
я обещал ...
:39:53
Ia emu ne povrezhu i ne upadiot s ego golovi ne odin volosok..
:39:56
- и ...
-Uhh!

:39:57
Eto ta chiast' kotoroy iane budu vredit'!
:39:59
vot derzhite ego.

к.
следующее.