Return to Never Land
к.
для.
закладку.
следующее.

:42:23
Tinker Bell?
:42:29
О, это prekrasno.
:42:31
Nado skazat' ob etom Piteru -
:42:32
О, bozhe moy. Питер.
:42:34
Да: rto moy samiy dorogoy трофей!
:42:36
Teper' ego obzivajut!
:42:38
Эй, он - подобно igolke!
:42:39
Смотри на него, Smeet.
Он - только детё ...

:42:42
, и я ненавижу детей.
:42:45
Spustite ego vniz.
:42:46
Ахxxx!
:42:49
Predsmertnie слова, мальчик?
:42:50
Pozvol' уйти malyshne.
:42:52
О, они уйдут -
прямо за тобой, как и ты -

:42:54
один за другим...
:42:56
с конца доски!
:43:03
budte smelymi, парни.
:43:04
Ne pozvoliayte им видеть, что Вы плачете.
:43:12
my ispolnili tvoi poslednie slova, Питера Пана.
:43:14
Ха ха ха ха ха ха!
:43:15
Не столь быстро,
ty staraja karabel'naja ryba ...

:43:17
ty dolzhen budesh otveti' za vsio mne.
:43:19
Ура!
:43:21
Джейн?
:43:22
О боже! Begite begite eto opasno dlia bashyh zhizney.
:43:25
Это - ... маленькая девочка.
:43:27
Ах ха ха!
:43:31
Tinker Bell! Ty deystvitel'no zhiva!
:43:33
О, и vzglianite, Капитан,
фея, тутже. Ха ха ха!

:43:40
Heh heh! О. Ooh.
:43:46
Ohh!
:43:48
Tol'ko ne stoyte kak duraki.
:43:50
Dostante devchionku. О!
:43:52
Unichtozhem etih shenkov!
:43:53
aaaaaaaa!
:43:55
Smeet!
:43:56
ia uzhe tut Капитан.
iz uzhe tut

:43:59
- o ona v vashey golove.
-Waah!


к.
следующее.