Return to Never Land
prev.
play.
mark.
next.

:11:00
Èo?
:11:01
Ty a tvoj braèek pôjdete
na chví¾ku preè.

:11:05
Preè? Kde?
:11:07
Všetky deti sú evakuované na vidiek.
:11:11
Tu je to ve¾mi nebezpeèné...
:11:13
ale tam budete
obaja v bezpeèí.

:11:15
Ja nejdem.
Ostanem tu.

:11:17
Ale zlatko,
je vydaný príkaz.

:11:20
Každé diea musí ís...
:11:21
Ale ocko povedal,
že a musím...

:11:23
Ja viem, miláèik,
ale musíš da pozor na Dannyho.

:11:26
Hovor mu príbehy o Petrovi Panovi.
:11:29
Potrebuje ich, Jane,
a ty tiež.

:11:32
Prosím, zlatko,
s¾úb mi to.

:11:35
Nie, nes¾úbim.
:11:37
Oh, Jane.
Budeme opä spolu.

:11:41
Musíš ma vieru.
Vieru?

:11:43
Nádej? Škriatkovský prach?
:11:44
Mami, to sú len slová z tvojich príbehov.
:11:46
Niè neznamenajú.
:11:50
Áno, znamenajú.
:11:53
Peter Pan hovorí, že a prinútia lieta.
:11:57
Daniel, èas na rozprávky skonèil.
:12:00
Pozri! Toto je vojna!
:12:04
Peter Pan nie je skutoèný,
a ¾udia nelietajú!

:12:07
Ale áno!
:12:08
Oh, no tak, Daniel!
Zobuï sa!

:12:10
Je to len kopec detských povedaèiek.
:12:12
Klameš!
:12:14
Jane, ako možeš takto
trýzni svojho brata?

:12:19
Myslíš si,
že si už ve¾ká...

:12:23
ale ešte sa mᚠve¾a èo uèi.
:12:41
Už nie som diea.
:12:44
Postarám sa o seba sama.
:12:47
Nesmieš ich necha tak.
:12:50
Nesmieš ich necha,
aby ma videli plaka.

:12:55
Som v poriadku.
:12:58
Som v poriadku.

prev.
next.