Return to Never Land
prev.
play.
mark.
next.

:35:01
-OK, Jane.
-Už nad tým nerozmýšlaj.

:35:04
-Pripravená alebo nie...
:35:07
-Mám ju!
-Mám ju!

:35:09
-Mám ju!
-Mám ju!

:35:17
Myslel som, že vy hovoríte,
že ju máte.

:35:21
Ako sa dostanem
domov?

:35:25
Tak, dievèa nemôže lieta,
teraz chce ís domov.

:35:31
Smee, vieš èo to
znamená?

:35:35
Naviac šes týždòov zimy?
:35:37
Nie, ty blbec.
:35:41
Donesiete mi poklad...
a chlapca.

:35:47
Hej, èo je to?
:35:49
Oh, vrᝠto.
To je môj zoznam!

:35:51
Èo mám urobi, a iné dôležié...
...veci!

:35:54
Ho, to nie je sranda.
:35:55
Niet divu, že nevieš lieta!
:35:57
Daj to sem, Peter.
:35:59
Ha ha! Slightly, chytaj!
:36:03
Drž sa od Jane.
:36:06
-Mám to!
-Ste hrozní, chlapci!

:36:09
Poï, no tak, tu hore.
:36:10
Roztrhᚠto!
:36:12
Preèo to mne nikdy nehodíte?
:36:14
Nie!
:36:15
To nie je zábava!
:36:16
-Bu bu!
-Mám to!

:36:30
Bola to iba hra,
však?

:36:32
Som z toho unavená.
:36:35
Kruci, Jane, nechceli
sme a nahneva.

:36:38
Rastieš. Je to tak.
:36:39
Ste len banda
hlúpych a smiešnych deciek.

:36:44
Nie, nie, nechaj ma tak!
:36:46
Neverím nièomu
z tohto.

:36:49
A neverím ani
rozprávkam!

:36:54
Zbohom!
:36:57
Áno? Dobre, vynikajúce!

prev.
next.