Road to Perdition
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:30:00
Connor' yýllardýr senden çalýyormuþ.
1:30:03
Paralarýný ölü adamlar adýna açtýðý
hesaplarda tutuyormuþ.

1:30:07
McGoverns gibi.
1:30:10
Finn'i öldürmesi için ona yardým ettim,
kendi cebini doldursun diye yani.

1:30:14
Senin için çalýþýyorum sanýyordum
fakat deðilmiþim.

1:30:18
Sence oðlumu
baðýþlamalýmýyým?

1:30:20
Sana ihanet ediyordu o!
1:30:22
Biliyorum.
1:30:25
Dinle beni
1:30:27
Daha fazla kan dökülmesin
diye bir çok þeyden kaçýndým.

1:30:29
Bunu kabul edemezdin
Bende kaçýnýlmaz olaný yaptým...

1:30:32
...çünkü her zaman senin oðlum gibi
sevildim...

1:30:35
...þimdi sana söylüyorum
...kaç...

1:30:37
...herþey için geç olmadan.
1:30:40
Düþün.
1:30:44
Onu þu an koruyorlar,
fakat sen gittiðinde. ona
daha fazla ihtiyaçlarý olmayacak.

1:30:48
-Bu da Connor'ýn ölümü ile sonuçlanacak.
-Belki de.

1:30:53
fakat sen bana onun odasýnýn
anahtarýný vermemi istiyorsun...

1:30:57
...böylelikle odasýna girebilecek
kafasýna silahý dayayýp tetiði çekebileceksin....

1:31:01
-...ve ben bunu yapamam.
-O Annie ve Peter'ýn katili.

1:31:05
Bu odada sadece katiller var.
1:31:08
Michael, aç gözlerini.
1:31:12
Bu bizim seçtiðimiz hayat.
inandýðýz bir yaþam.

1:31:15
Sadece bir garantisivar
Hiçbirimiz...

1:31:20
-...cenneti göremeyeceðiz.
-Michael, görebilir.

1:31:24
Ne gördüysen yap o zaman
1:31:30
kaç, senden rica ediyorum.
1:31:34
Bu tek yol.
1:31:39
eðer gidersem?
1:31:42
Ben kaybettiðim oðlumun...
1:31:48
...yasýný tutacaðým.

Önceki.
sonraki.