1:18:05
Idi na spavanje.
1:18:40
Mislim da smo malo zalutali.
1:18:42
Ozbiljno, Donovan, sa svim pritiskom
sa kojim aje èovek suoèava danas...
1:18:44
mora da je jako teko
odrati vezu.
1:18:46
Ne znam.
Pitaæu nekog mukarca. Kris?
1:18:48
Tradicionalne uloge mukarca
su stavljene po strani...
1:18:50
pre nego uspemo da napravimo
unutranju promenu, zar ne misli da je tako?
1:18:53
Èini se da je nae drutvo stvoreno
da kastriira i pravi decu od mukaraca.
1:18:58
- To je hrabra tvrdnja.
- Zato ne ode i...
1:19:00
uzme neto da jede?
1:19:02
To je posebno taèno u
situaciji kada jeena...
1:19:04
dve decenije starija od mukarca.
1:19:07
- Roder!
- Priblno.
1:19:13
Pre neki dan smo
razgovarali...
1:19:15
Da li je tvoja ivotna misija
da poniava samog sebe?
1:19:18
To mi je, u stvari, vie kao hobi.
1:19:20
elim da smesta ode.
1:19:22
Gde eli da odem?
1:19:25
Dobro razmisli o tome
ta radi.
1:19:28
Gde da idem, Dois?
Gde eli da odem?
1:19:34
Ti si gotov.
1:19:35
Lagala si me.
Ti si laov.
1:19:37
- elim da ode.
- Ko je on?
1:19:40
Ko je on, jebote?
1:19:41
Ko je on, jebote?
1:19:43
Ko je on? ta--
1:19:49
Ne oputaj se previe.
1:19:51
Nikada se ne oputaj kao da si
ti gazda. Veruj mi.
1:19:56
Uvek ti se neto
prikrade.
1:19:59
I evo ih sada.
Hej, momci. Sreæno.