Rollerball
prev.
play.
mark.
next.

1:19:01
Дами и гоопода,
специјална најава.

1:19:03
Како што сите знаете, на
последниот состанок на газдите

1:19:06
беа предложени и усвоени
одредени правила.

1:19:09
Во елиминационата рунда,
вообичените правила и казни се

1:19:14
укинати.
1:19:18
Што прават?
1:19:22
Натпреварот ќе се игра
1:19:23
без фаули и пенали.
1:19:28
Какво е ова срање?
Нема такво правило!

1:19:47
Нема пенали. Ова ќе биде
интересно.

1:19:52
И го истетовирал на лицето.
1:19:54
Што ќе правиш? -Изгледа ќе го
играм проклетиот натпревар.

1:20:04
Си видел дооега онакви силеџии
на клупата?

1:20:07
Ова ќе не издигне, пријателу.
1:20:11
Имаш слики и резимеа
за резервите?

1:20:23
Овде ги имаме
1:20:27
забревтаниот Џонатан
и Углич

1:20:32
во вистинска борба на петли.
1:20:44
Поздрави се со г.Денекин!
1:20:50
Крос тргнува во акција.
1:20:52
Овојпат нема задржување.
Му подава на Катја

1:20:56
кој дава гол!
1:20:58
Народов го цени Денекин,
локалното момче кое успеа.


prev.
next.