Rollerball
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

:13:00
Oké, Toba! Nu flink brullen!
Laat hem eens horen! Vooruit!

:13:04
Flink brullen, Toba!
Hou je taai daar vanavond, oké?

:13:08
-Jij ook, Jonathan.
-Oké.

:13:12
Hallo, ik ben de nieuwkomer.
:13:16
Luister, schurken.
:13:17
We zijn vorige keer verslagen,
maar ik ga nu niet verliezen.

:13:20
Of wel?
:13:22
-lk heb niks gehoord! Of wel?
-Nee!

:13:25
Laten we ze inmaken
voor het geval we ze in de finale zien.

:13:28
Dat betekent teamwerk,
dus geen gevaarlijk cowboygedoe.

:13:31
Kunnen we niet gewoon vrienden zijn?
:13:33
Nee, Aurora heeft gelijk.
:13:36
Geen "gevaarlijk cowboygedoe" meer.
:13:44
Toen de Rode Ruiters laatst
naar de Gouden Horde gingen...

:13:47
kwamen ze terug
met hun staart tussen de benen.

:13:50
Nu komt de Horde naar de Ruiters toe.
:13:53
Het woord is "returnwedstrijd"...
:13:55
en de Ruiters hopen
dat het een "vergeldingsactie" is.

:14:01
Elk team moet twee keer de piste rond...
:14:03
en de bal in zijn bezit houden
voordat ze kunnen scoren.

:14:08
Zo eenvoudig is het.
:14:09
Net zo eenvoudig als
een Lifestyle-vrouwencondoom voor seks.

:14:16
De bal moet altijd vastgehouden worden.
:14:18
Hulpstukken zijn alleen toegestaan
om de bal los te halen...

:14:22
of een doelpunt te voorkomen.
:14:24
Een team dat de bal krijgt,
moet eerst door het konijnenhol.

:14:27
Datis die moeilijke tunnel boven elke bank.
:14:30
Dan één ronde door vijandelijk terrein...
:14:32
en daarna mogen ze scoren.
:14:35
Je hoeft alleen te weten
dat je maar op één manier kunt scoren...

:14:39
namelijk als een speler
een van de ballen pakt...

:14:42
en die zo hard tegen een goal gooit
dat het vuurwerk afgaat.

:14:46
Wat betreft de overige regels...
:14:47
De overige regels zijn Russisch
en ingewikkeld.

:14:51
Wie gaat het worden, U-Chow? Wij of zij?
:14:54
Geduld, buitenlander.
De goden zijn nog niet klaar.

:14:58
We hebben flinke bullebakken daar. Pas op.

vorige.
volgende.