S1m0ne
prev.
play.
mark.
next.

:55:21
În seara aceasta, Frank Brand în direct.
:55:24
De când a fãcut furori cu filmul de debut,
"Sunrise, Sunset"...

:55:31
nimeni nu a putut sã faca
un interviu live la televiziune...

:55:35
pânã acum, cu Simone, noua stea.
:55:41
Sunt bucuros sã vã pot spune cã,
în seara aceasta va vorbi cu noi...

:55:44
din studiourile unde filmeazã un nou film.
:55:47
Bine ai venit, Simone.
:55:50
Mã bucur ca þi-ai putu gãsi o clipa,
pentru a vorbi cu noi.

:55:55
Este o plãcere ºi pentru mine.
:55:57
Este nemaipomenit sa
fiu în direct cu tine, Frank.

:55:59
Nu poþi acuza faptul
ca nu þi se acorda atenþie, Simone.

:56:04
De ce vrei sã rãmâi departe
de atenþia generala?

:56:07
Cred cã actorii vorbesc prea mult.
:56:10
Lumea vrea sã ºtie povestea vieþii mele
pentru cã filmul meu are premiera vineri?

:56:15
Guau, tare tipa.
:56:20
Desigur, încercarea de a fugi
de publicitate...

:56:23
este cea care o atrage ºi mai mult.
:56:26
Credeþi cã nu ºtiu?
:56:29
Singurul motiv pentru care mã aflu aici...
:56:31
este sã atrag atenþia asupra filmului...
:56:33
domnului Taranski.
:56:35
ªi nu îþi doreºti nici un fel de atenþie?
:56:38
Nici nu ºtiu dacã o merit.
:56:40
Apariþia mea aici...
:56:41
echivaleazã cu timpul
prezenþei mele în film.

:56:45
Dar lucrul acesta este bun pentru o actrita?
:56:49
Pentru cã trebuie sã înþelegi Frank.
:56:50
Nimic din toate astea nu este real.
:56:52
Ceea ce vedeþi pe ecrane
ºi ceea ce sunt acum...

:56:55
sunt douã persoane diferite.
:56:57
Sã schimbam subiectul, Simone.
:56:59
ªtim cã eºti idealul multor bãrbaþi...

prev.
next.