S1m0ne
prev.
play.
mark.
next.

:31:02
沒錯
:31:03
我盡量跟她談談,別擔心
總之,會由你當導演

:31:06
好的,聽著,親愛的
:31:09
是用了什麼防竊聽的裝置嗎?
:31:10
這裡不方便談話
:31:12
也野L只是在自言自語
:31:15
塔倫斯基可不是個好演員
:31:17
親愛的,我知道你想做慈善工作
:31:20
我知道你想報恩
要特別小心點

:31:23
是一種新的加密裝置
:31:26
他們為何那樣做?
:31:26
你要記住,你最大的天賦就是你的才能
:31:29
我現在不和你談,甜心
:31:31
不管怎樣
:31:33
有內幕
:31:36
內幕?
:31:38

:31:39
非常大
:31:41
我們到了海灘別墅再談
:31:52
你能別再打個不停嗎?
:31:54
為什麼?
:31:55
你整個人都迷住在那上面
:31:57
你要多出去
不然你怎會碰的到男孩子?

:31:59
爸,我認識一大堆男孩子
:32:02
有嗎? 誰?
:32:04
你在哪碰到他們的?
聊天室裡頭嗎?

:32:07
你怎知道你聊的對像
不是個中年怪人?

:32:09
爸,我老遠就認得出中年怪人
:32:12
今天天氣真好,我們出去外面吃吧
:32:15
蕾妮,把電腦留下
:32:17
好的
:32:26
爸,也釵b裡頭吃會比較好
:32:28
留在這裡
:32:35
搞什麼?
:32:38
這到底怎麼回事?
你們在這裡幹嘛?

:32:41
你們這是私闖民宅
:32:43
你無法將她藏一輩子
:32:44
只有我叫西蒙妮出現,她才會出現
:32:48
聽來像是囚犯,
還是你把她扣作人質了

:32:51
你才被綁架了呢
我想你看起來才像個囚犯


prev.
next.