Secretary
prev.
play.
mark.
next.

:36:00
Zar neæete da
pregledate pismo?

:36:19
Li ...
:36:24
... kad ljudi doðu
u moju kancelariju ...

:36:26
... ti me vizuelno predstavljaš ...
:36:30
... a naèin na koji
se ti oblaèiš je odvratan.

:36:34
Izvinite.
:36:38
Stalno lupkaš nogom
i igraš se kosom.

:36:42
Ili æeš poèeti da nosiš
mrežicu za kosu ...

:36:44
... ili æeš prestati
da se igraš.

:36:50
I još nešto ...
:36:52
... shvataš li da stalno šmrèeš?
:36:56
Šmrèem?
:36:59
I šta je to sa tvojim jezikom ...
:37:03
... dok kucaš?
:37:06
Žao mi je, nisam
znala da šmrèem.

:37:09
Pa, šmrèeš.
:37:20
Gospodine Grej...
:37:23
... puno vam hvala
na vašim sugestijama.

:37:29
Jer, trudim se da budem ...
:37:34
... što je moguæe bolja
sekretarica za vas.

:37:41
Reèenica je trebalo da glasi, ...
:37:43
Bez odgovarajuæeg uticaja
obaveštenog izvora, ...

:37:47
... moja klijentkinja
ne bi nikad donela ...

:37:50
... ove odluke na
svoju ruku. Taèka!

:37:53
Ponovio sam reèenicu ...

prev.
next.