Serving Sara
prev.
play.
mark.
next.

1:18:01
هذه غرفة الفندق.
1:18:02
يذهب. إخرج من هنا.
إجازة. مع السّلامة

1:18:06
مع السّلامة؟
1:18:10
ذلك أليس كذلك؟
1:18:12
نعم.
1:18:14
يستمرّ. هناك
لا شيء ما عدا ذلك للقول.

1:18:29
أنت عبقري، تسمعني؟
1:18:31
عبقري ملعون!
1:18:32
الذي بخير.
1:18:34
تعرف ما؟
1:18:35
هو فقط
ثلاثة عباقرة بيض أبدا.

1:18:37
أوه، نعم.
1:18:38
دا فينسي، ستالون
في الصخري الأول

1:18:41
والآن أنت، توني.
1:18:42
أوه، شكرا لكم، راي.
1:18:43
أقسم. . .
أحبّك لهذا، ولد.

1:18:45
أحبّك لهذا.
1:18:46
تعرف ما؟
1:18:47
أحتاجك للإرسال فاكس لي
نسخة الصحف

1:18:49
يأخذ الأصليين
أسفل إلى دار العدل

1:18:51
ويحصل على ظهر عقبك هنا.
1:18:53
أوه، نعم.
1:18:54
سأشتريك
شريحة لحم البقر الأكبر في مانهاتن.

1:18:56
تسمعني؟
1:18:57
في طريقي.
في طريقي، صوم بينما أنا أستطيع.

1:18:59
موافقة. النظرة هنا، تعرف ما؟
1:19:01
هو بخير. . . درجة ذبابة أولى.
1:19:03
درجة أولى؟
1:19:04
- جيّد.
- درجة أولى. . . حسنا.

1:19:06
- الذي؟
- ووا , whoa. . . الإنتظار في الدقيقة.

1:19:08
صنع تلك درجة رجال الأعمال.
1:19:10
- عمل؟ الموافقة.
- مليمتر hmm.

1:19:11
{y: i} أنا gotcha , uh huh, huh
1:19:14
{y: i} إعتقدت بأنّني لم أرى ya الآن ,
{y: i} ألم ya؟

1:19:17
{y: i} وه huh. . . يعطيني الآن
{y: i} الذي وعدتني

1:19:19
{y: i} يعطيه هنا، يجيء!
1:19:28
أنا أنهكت نفسي.
1:19:56
عمل هو. . . ؟
1:19:57
إنتظار في الدقيقة، أحتاج هاتفا.
1:19:58
أحتاج هاتفا!
1:19:59
راي، جو على خطّ واحد.

prev.
next.