Serving Sara
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:12:00
Виж, Гордън е пълен тъпанар.
1:12:03
До тук съм съгласен.
1:12:05
И повярвай ми, не ми трябва
1:12:06
бившата му жена за да го разбера.
1:12:08
Мен ме интересуват само парите.
1:12:09
Сериозно?
1:12:11
Да.
1:12:12
И знам как стават тия неща.
1:12:13
Ако ти пръв призовеш Гордън,
1:12:14
той отива в Ню Йорк
1:12:16
и Сара получава половината
от страшно много пари.

1:12:18
Но за да го призовеш,
трябва да го намериш.

1:12:23
А ти знаеш къде е.
1:12:25
Виж, няма начин
1:12:28
Гордън да се ожени за мен
без предбрачен договор.

1:12:29
Така че, ако искам да стана
една много богата жена...

1:12:32
а аз искам...
1:12:33
ще трябва да
му слугувам

1:12:36
следващите 20 години.
1:12:38
Благодаря.
1:12:40
Благодаря.
1:12:43
Или... мога да го предам на теб
за...да кажем

1:12:48
един милион долара?
1:12:49
И така няма да се
налага да го видя повече.

1:12:52
Всички печелят.
1:12:53
С изключение на Гордо.
1:12:55
Точно така.
1:12:56
Има един малък проблем, обаче.
1:12:57
Парите не са мои.
1:12:59
Ще трябва първо да говоря със Сара.
1:13:01
Ами говори.
1:13:09

1:13:11
Хей. Хубав халат.
1:13:13
Благодаря.
Докъде стигна?

1:13:15
Ще видиш.
1:13:16

1:13:19
Какво по дяволите прави тя тук?
1:13:20
Извика ме по пейджъра.
1:13:22
Защо?
1:13:24
Виж, преди да се хванете
гуша за гуша

1:13:26
изслушай я, става ли?
1:13:27
Има страхотен план.
1:13:29
Преди да
1:13:30
стигна до това,
1:13:31
искам просто да ти кажа,Сара,
1:13:33
че много съжалявам
1:13:35
задето ти откраднах съпруга.
1:13:37
Толкова много, всъщност,
че искам да те запозная с един човек.

1:13:40
Сара Мур,
току що бяхте призована да се явите

1:13:42
в съда за бракоразводно дело
1:13:43
според законите на щата Тексас.
1:13:45
Джо! Направи нещо!
1:13:47
Снимай и приятелчето ми Джо
1:13:48
ей така, да го е яд.
1:13:50
Зеле.
1:13:51
Прекрасно, прекрасно.
1:13:53
Благодаря.
1:13:56
Класически капан.
1:13:58
По учебника.
1:13:59
Трябва да го прочетеш някой път.

Преглед.
следващата.