Serving Sara
prev.
play.
mark.
next.

:29:00
Nej, seriøst.
:29:01
Hvad ville der være sket hvis
jeg havde betjent ham først?

:29:03
Okay, hvis du havde betjent
ham først

:29:05
ville retssagen havde
været i New York--

:29:06
ikke i Texas-- hvor du ville
have klaret dig meget bedre.

:29:09
50% bedre, faktisk.
:29:26
Hey, jeg har et forslag til dig.
:29:28
Du flår papirene om mig
:29:29
og jeg hyrer dig til at betjene min mand.
:29:31
Jeg betalter dig det dobbelte
af hvad du får nu.

:29:33
Hør, her er
hvad du ikke forstår.

:29:35
Jeg har allerede sagt
at jeg har betjent dig, okay?

:29:37
Så hvis jeg vender rundt
og betjener din mand

:29:39
vil mit omdømme være ødelagt.
:29:40
Jeg vil aldig arbejde igen.
:29:42
Jeg giver dig 10%
af min skilsmisses ordning.

:29:45
Vi eger en kvægfarm.
:29:46
Den er 20 millioner dollars værd.
:29:49
$20 millioner?
:29:51
Mm-hmm.
:29:52
10% af halvdelen?
:29:53
Mm-hmm.
:29:54
Du er villig til at betale mig
1 million dollars.

:29:55
Altså, det efterlader stadig
9 til mig

:29:57
contra næsen ingenting.
:29:59
Det er en slags ingen-pande-mod-muren.
:30:02
Mener du det?
:30:03
Jeg tror vi skulle
lave en kontrakt.

:30:06
Lad os se...
:30:08
Vil ikke få brug for den her.
:30:18
1... million...
:30:24
Dollars...
Godt, lad os komme i gang.

:30:38
Mange tak.
:30:43
Miami Marriott.
:30:44
Hvis nogen ringer efter frøken Sara Moore
:30:47
sig at hun er forflyttet
:30:48
til en af hotellerne
i Bangor, Maine.

:30:50
Bangor, Maine.
:30:54
Nemlig, Bangor, Maine.
:30:55
Det er hvor hun vil være.
:30:57
Jeg troede vil skulle til Dallas.
:30:58
Det skal vi. Spiller bare
'gem sig' samtidig.


prev.
next.