Serving Sara
prev.
play.
mark.
next.

:40:00
med op vognen.
:40:01
Og jeg vil have dig til
at gøre hvad du bliver nød til at gøre

:40:03
for at holde dette kryb af en betjener
væk fra mig, okay?

:40:06
Min overbetalte advokat
vil informere dig

:40:08
om hans beskrivelse
og opholdssted.

:40:11
Han er samen med min kone.
:40:13
Lad der ikke ske
hende noget.

:40:15
Og med fyren?
:40:16
Ja, altså...
:40:18
Ham er jeg ligeglad med.
:40:19
Det tager jeg mig af, Hr.
:40:22
Vi har Tony på linje to.
:40:24
Han siger der er et problem.
:40:26
Virkelig?
:40:29
Hvor fanden er du?
:40:31
Jeg er i Maine.
:40:33
Maine?
:40:34
Hvad fanden laver
du i Maine?

:40:35
Jeg fryser mine boller af,
det er hvad jeg laver.

:40:38
Kællingen er i Dallas,
din idiot.

:40:40
Dallas?!
:40:42
Jeg tror Joe har narret mig.
:40:43
Sikke en nyhed.
:40:47
Hør, han er dernede sammen med hende
:40:50
i et forsøg på at betjene hendes mand.
:40:52
Han har skiftet side.
:40:53
Han har sgu skiftet side.
:40:54
Og stik nu dine boller
i en varm kop kakao.

:40:57
Klik hælene sammen tre gange,
Dorothy

:40:59
og kom ned til Dallas.
:41:01
Du tager hende først
:41:02
ellers er du færdig, det er slut.
:41:05
Er du med?
:41:13
Du ved jeg bliver nød til at ringe til
Miss Cleo.

:41:17
Psykisk, psykisk...
er det med "P" eller "S"?

:41:28
Lad mig gætter...
Månedens medarbejder?

:41:30
Ha, ha.
:41:31
Jeg vil bare... Jeg ved bare ikke hvad.
:41:34
Hvad er normalt?
:41:37
Hej, Doris.
:41:40
Hvad sker der?
:41:42
Jeg ville gerne fortælle det
:41:44
men det kan jeg ikke.
:41:46
Mr. Moore fik sin advokat
:41:48
til at få os alle til at underskrive...
:41:52
en erklæring...
:41:54
her til morgen, pålydende
:41:55
at vi ikke vil røbe
hans tilholdssted.

:41:57
Hmm. Flot.

prev.
next.