Serving Sara
תצוגה.
play.
mark.
הבא.

1:13:00
אז תדבר.
1:13:08
היי.
1:13:10
היי. חלוק נחמד.
1:13:12
תודה.
איפה אתה הלכת?

1:13:13
את תראי.
1:13:15
המ...?
1:13:18
מה לעזאזל היא עושה כאן?
1:13:19
היא קראה לי.
1:13:21
מדוע?
1:13:23
תסתכלי, לפני שאת עושה
כל ב.. חיל ורעדה

1:13:25
תשמעי אותה , בסדר?
1:13:26
יש להתוכנית גדולה.
1:13:27
תסתכלי, לפני שאנחנו
1:13:29
נכנסים לכל זה
1:13:30
אני פשוט רציתי לומר, שרה
1:13:32
אני מרגישה באמת באופן רע
1:13:33
שגנבתי את הבעל שלך.
1:13:35
אז בכל כך רע, למעשה, שיש
בחור שהייתי רוצה שתפגשי.

1:13:39
שרה מור,
אתה בזה משורת

1:13:41
לגרושין מתחת לחוקים
1:13:42
למשול את הגדול
מדינה של טקסס.

1:13:44
ג'ו! עשה משהו.
1:13:46
קחי נוסף לחבר שלי
1:13:47
ג'ו כאן,
פשוט לאנדרטה כדורים שלו.

1:13:49
גבינה.
1:13:50
יפה ויפה.
1:13:52
תודה. ממ...
1:13:55
מלכודת קלאסית.
1:13:56
פטנט הכי ישן בספר.
1:13:58
אתה צריך לקרוא אותו מתישהו.
1:14:00
הו, ואני אראה אותך
בניו יורק

1:14:02
כאשר אתה בא
נקה את השולחן שלך

1:14:04
ישבן מנגב.
1:14:08
הסתכלי מה יש לי.
1:14:15
הוא חמוד.
1:14:17
זה יותר מדי רע
1:14:18
שהוא פשוט שרת של תהליך.
1:14:28
אז, מבט אחד בילדה
במכנסים מהודקים ושדיים גדולים

1:14:31
ופתאום אתה טיפש?
1:14:33
זה לא הדרך שזה היה
אמור לקרות.

1:14:35
איך אתה יכול לפשאל בזה?
1:14:39
זה נראה כמו רעיון טוב
בזמן .

1:14:41
תסתכלי, שרה,
יכול אנחנו פשוט לתמקד

1:14:43
במה צריכים לעשות עכשיו?
1:14:44
כן, אנחנו יכולים.
1:14:46
אתה יכול למקד
בללכת לעזאזל

1:14:48
מהחדר של מלון הזה.
1:14:49
לך. יצא מכאן.
תעזוב גוד-בי.

1:14:53
גוד-בי?
1:14:57
זהו זה?
1:14:59
כן.

תצוגה.
הבא.