Serving Sara
prev.
play.
mark.
next.

:29:00
Ne, ozbiljno.
:29:01
Što bi bilo da sam ja prva
predala papire?

:29:04
Dobro, da si ti to prva
uèinila,

:29:05
...suðenje bi bilo u
New Yorku...

:29:06
a ne u Texasu... i ti bi prošla
mnogo bolje.

:29:09
U stvari, 50% bolje.
:29:26
Hej, imam prijedlog za tebe.
:29:28
Reci da mi nisi dao papire,
:29:30
...a ja æu tebe unajmiti
da uslužiš mog muža.

:29:31
Platit æu dva puta više
nego što si sad bio plaæen.

:29:33
Vidi, evo što ti ne
razumiješ.

:29:35
Veæ sam im rekao da si
dobila papire, u redu?

:29:37
Ako to zajebem, pa ti
tužiš svog muža,

:29:39
moja reputacija æe biti uništena.
:29:41
Više nikad neæu raditi.
:29:42
Dat æu ti 10% od poravnanja
s mojim mužem.

:29:45
Posjedujemo ranè sa stokom.
:29:47
Vrijedi 20 milijuna dolara.
:29:49
20 milijuna?
:29:52
10% od polovine?
:29:54
Spremna si mi platiti
milijun dolara.

:29:56
Još uvijek mi ostaje 9 milijuna,
:29:58
...prema nièemu.
:29:59
Djeluje mi kao dobar prijedlog.
:30:02
Ti si ozbiljna?
:30:04
Mislim da bismo trebali
napisati ugovor.

:30:06
Da vidimo...
:30:09
Ovo mi neæe više biti potrebno.
:30:19
Jedan... milijun...
:30:25
dolara...
Divno, idemo.

:30:38
Puno ti hvala.
:30:43
Miami Marriott.
:30:44
Ako itko traži Saru Moore,
:30:46
...recite im da je prebaèena
:30:48
...u jedan od vaših hotela,
u Bangoru u Maineu.

:30:51
Bangor, Maine.
:30:54
Tako je, Bangor, Maine.
:30:56
Tamo æe ona biti.
:30:57
Mislila sam da idemo u Dallas.
:30:58
I idemo. Samo se malo igram skrivaèa.

prev.
next.