Serving Sara
prev.
play.
mark.
next.

1:12:00
U stvari, imam njegovu putovnicu,
tako da ne može napustiti državu.

1:12:03
Lijep posao, 99.
1:12:05
Hvala.
1:12:08
Znaš što?
1:12:09
Išao je u St. Barth
dva puta prošlog mjeseca.

1:12:11
I vidi ovo.
1:12:14
U Acapulco sedamnaestog.
1:12:16
To je bila godišnjica
našeg vjenèanja.

1:12:18
Toèno se sjeæam da mi je rekao
1:12:20
...kako ima nekog posla u Omahi.
1:12:22
Umesto toga, on je
s Kate radio u Mexicu.

1:12:27
Sara, ako ti Gordon neæe
govoriti koliko si lijepa, seksi

1:12:30
...i inteligentna,
onda je on idiot.

1:12:36
A sad sam i ja idiot,
jer suviše prièam.

1:12:40
Meni nije djelovalo previše.
1:13:00
Èujem li ja to valove?
1:13:01
Misliš na vatromet?
1:13:03
Ne, valovi.
1:13:09
Prokletstvo!
1:13:13
O Bože.
1:13:15
Oprosti zbog toga.
1:13:18
Ne, ne, to je...
1:13:20
U redu je.
1:13:23
Mislim da æu se sad otiæi okupati.
1:13:26
Odlièna ideja.
1:13:27
Imam još malo mjehuriæa u torbi.
1:13:29
Sama.
1:13:31
Znaš, naš prioritet treba biti...
1:13:34
...pronaæi Gordona.
1:13:35
Najprije posao.
1:13:37
Da, tako je.
1:13:38
Najprije posao.
1:13:42
Znaš, baš sam to najprije
htio reæi...

1:13:45
Dobro.
Dobro.

1:13:55
Pa, idem malo vani
udahnuti svježeg zraka...

1:13:57
Sam.

prev.
next.