Serving Sara
prev.
play.
mark.
next.

:29:00
Nu, serios.
:29:01
Ce s-ar fi intamplat daca eu il citam pe el?
:29:04
OK, daca faceai tu asta
:29:05
procesul ar fi fost in New York
:29:07
nu in Texas, unde ar fi fost
mult mai bine pentru tine.

:29:09
50% mai bine, de fapt.
:29:26
Hey, am o propunere pentru tine.
:29:28
Rupi hartiile mele
:29:30
si te angajez sa i le servesti sotului meu.
:29:31
Iti platesc dublu din cat primesti acum.
:29:33
Uite ce nu intelegi.
:29:35
Deja le-am zis ca te-am servit.
:29:37
Deci daca o las balta si ma iau dupa sotul tau
:29:39
reputatia imi va fi varza.
:29:41
N-o sa mai lucrez niciodata.
:29:42
Iti dau 10% din sentinta de divort.
:29:45
Avem o ferma de vite.
:29:47
Valoreaza 20 de miloane.
:29:49
20 de miloane?
:29:51
Mm-hmm.
:29:52
Zece la suta din jumatate?
:29:53
Mm-hmm.
:29:54
Esti dispusa sa-mi platesti 1 milon de dolari?
:29:56
Pai, tot raman cu noua
:29:58
pe langa nimic.
:29:59
E la mintea cocosului.
:30:02
Vorbesti serios?
:30:04
Cred ca ar trebui sa facem un contract.
:30:06
Sa vedem...
:30:09
Nu mai am nevoie de asta.
:30:19
Un... milion...
:30:25
Dolari...
Grozav, sa mergem.

:30:38
Multumesc mult.
:30:43
Miami Marriott.
:30:44
Daca cineva intreaba de Sara Moore
:30:46
spune-i ca s-a mutat
:30:48
intr-unul din hotelurile Dvs. din Bangor, Maine.
:30:51
Bangor, Maine.
:30:54
Corect, Bangor, Maine.
:30:56
Acolo va fi.
:30:57
Credeam ca mergem in Dallas.
:30:58
Da. Doar ma joc de-a v-ati-ascunselea.

prev.
next.