Serving Sara
prev.
play.
mark.
next.

:52:00
Nu este cada acolo.
:52:01
Oh, pai am sa chem servitorul.
:52:04
Oh, nu, stai putin...
:52:05
ne-ai luat o camera gratis, intr-o cocioaba.
:52:07
Fa misto cat vrei.
:52:08
Pur si simplu nu ma simt bine daca nu fac o baie.
:52:10
Nu va inteleg pe voi americanii cu dusurile de 2 minute.
:52:13
Ar pute fi mai rau.
:52:14
Am putea fi francezi si sa trecem peste toata chestia.
:52:15
Totusi, trebuie sa recunosti ca
:52:17
a fost destul de cool cum ne-am facut rost de camera.
:52:20
Oh, da.
:52:29
Ce faci?
:52:32
Pai m-am bagat in pat, iar acum am sa dorm.
:52:35
Nu. Eu sunt fata, eu primesc patul.
:52:37
Bine, sa-ti zic ceva:
:52:39
de ce nu tragi o linie imaginara
:52:40
si promit ca nu am s-o incalc, OK?
:52:42
OK.
:52:44
Linia mea e in jurul patului.
:52:47
Stiam ca o sa spui asta.
:52:52
Multumesc.
:52:59
Oh, da.
:53:07
Comod?
:53:09
Da.
:53:11
Sing lumina?
:53:12
Nu, stii ceva,
:53:14
am sa mai stau putin sa citesc biblia.
:53:18
Noapte buna.
:53:19
Mda, cred ca am inteles.
:53:31
Stii, presupunand ca il servesti pe Gordon maine
:53:33
ce ai sa faci cu banii?
:53:35
De ce fetele tot timpul mai au o intrebare
:53:38
dupa "noapte buna"?
:53:39
Haide, sunt curioasa.
:53:41
Pai...
:53:42
daca trebuie sa stii
:53:44
speram sa am propria podgorie.
:53:47
In Napa Valley, sau pe-acolo.
:53:49
Haide, vorbesc serios.
:53:51
Oh, serios.
:53:54
Pai...
:53:57
Acum ceva vreme eram acest mare avocat.

prev.
next.