Serving Sara
prev.
play.
mark.
next.

:30:17
Dobro, imamo papire
:30:18
i ti poznaješ ovo mesto,
jel' tako?

:30:19
U stvari, ja nikada nisam
bila unutra

:30:21
ali Gordon je uvek govorio
:30:22
da je to mesto gde on dolazi
i gde se "fokusira."

:30:25
Da, pa, sve što treba da uradiš
je da mi ga pokažeš

:30:28
i onda da se sakriješ od njegovog
pogleda

:30:29
zato što ako te vidi,
mi smo završili.

:30:31
Jel' u redu ako ga
zadavim otpozadi?

:30:35
Da, možeš da uradiš šta
god hoæeš

:30:37
ali saèekaj da ga prvo
uslužim.

:30:39
Dobro.
:30:42
Daj da vidim taj šal.
:30:48
U redu, sve je spremno.
:30:50
Ako imate malo vremena,
voleo bih da povedem vas dvoje

:30:52
u malu šetnju kroz
naše prostorije.

:30:54
O, pa to bi stvarno bilo divno.
:30:57
Divno.
:30:58
Pa, iz kog dela Londona dolazite?
:30:59
Hampsted.
:31:01
Žao mi je, ali nije
mi poznat taj kraj.

:31:03
Pa, to je na uglu
Peni Lejn i Ebi Puta.

:31:06
Veoma interesantno.
:31:08
Koliko funti mislite
:31:09
da potrošite (smršate)?
:31:11
Pa, mislim da nije važno da
prièamo o novcu

:31:13
u ovom momentu,
zar ne?

:31:16
Vidite, funte... novac...
:31:17
Utišaj se.
:31:19
Kako ste taèno èuli za nas
:31:22
gospodine i gospoðo...
:31:24
"Popins"?
:31:26
Pa, imamo poznanika ovde u
klubu

:31:28
Gordona Mura.
:31:29
Fin, fin momak.
:31:31
Apsolutno.
U stvari

:31:34
mislim da gospodine Mur radi
ovde od jutros.

:31:36
Možda naletimo na njega.
:31:37
Možda.
:31:38
Sad æu vam pokazati
muške odaje.

:31:40
Predivno.
:31:41
Gospoðo Popins, saèekajte ovde
malo, i mi æemo

:31:44
se vratiti za minut, kako to
vi kažete.

:31:45
U redu, hvala.
:31:50
Rekao sam ti,
ne volim da podižem stvari.


prev.
next.