1:25:09
Vi ste iz javnog zdravstva?
1:25:18
Traim ovu djevojku...
1:25:27
Neto joj se dogodilo?
1:25:32
Stara prijateljica...
1:25:33
Trebam je pronaæi.
1:25:40
Pred 2 godine unajmila je
sobu u naoj kuæi.
1:25:45
Èesto me ovdje posjeæivala.
1:25:52
Bila je vrlo draga, kao
da mi je prava sestra.
1:25:57
Rekla je da æe me
zvati iz Japana,
1:26:00
no valjda je zametnula moj
broj, jer sigurno bi zvala.
1:26:07
Pola je u Japan?
1:26:09
Zbog plastiène kirurgije,
a ukloni oiljak s tijela.
1:26:17
Kad je odlazila,
oèi sam isplakala.
1:26:25
Zagrlila me i stalno
ponavljala kako joj je ao.
1:26:33
Nisam znala to joj je
to tako ao...
1:26:37
Spremite 10 milijuna dolara
i boeing-747 do 14:00.
1:26:43
Bez pogreaka.
1:26:45
Zlatni toranj je
samo poèetak.
1:26:48
Da ne upotrijebim
preostali CTX...
1:26:51
Halo?
1:26:59
Ne stavljaj kekse ribama,
dvije su danas uginule.