Showtime
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:17:01
Кучи син.
1:17:04
Не, лайно.
1:17:07
Какво се случи с добрите стари дни където
хората слагаха консерви в гараж си?

1:17:11
Искаш ли да се обадим на
69 за последно?

1:17:15
Манди е.С какво мога да ви помогна?
1:17:17
Да, Манди.Аз съм дедектив
Мич Престън LAPD.

1:17:19
Това значи, Мич??LAPD??
1:17:23
Това съм аз.
1:17:24
Ох, боже?
1:17:25
Сега ме слушайте, Манди. Успокойте
се. Успокойте се.

1:17:28
Имаме нужда от малко информация
относно онзи камион.

1:17:30
Да не е нает на името на Чарлз Хартс?
1:17:32
Ох, сега ще проверя, скъпи.
1:17:34
Факт е, че Г-н Харт го е наел
точно тази сутрин.

1:17:36
Той го е направил?
1:17:37
Имаше ли проследяващо устройство на това превозно средство?
1:17:39
Да, Мич. Имаше.
1:17:40
Имаше.
1:17:42
Трей Селърс там ли е?
1:17:43
Мога ли да говоря с него?
1:17:45
Дайте ми го, моля?
1:17:51
Шоу Таим е ?
1:18:01
Добре, пич, благодарности.
1:18:02
Те са ударили камиона.Някъде
в центъра на града при хотел Мичел.

1:18:05
Какво е правил там?
1:18:06
Голямо оръдейно шоу.
1:18:24
Хубави оръжия.
1:18:26
Ела отзад. Там е окей.
1:18:55
Благодаря за повикването.
1:18:56
Намерихте ли тази дължина?
1:18:57
Вземете вашата бутон-камера.
1:18:58
Взех го.
1:18:59
Добре, късмет.

Преглед.
следващата.