Showtime
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:13:20
Tak toto byl jeden skvìlý
skok na kapotu!

1:13:23
Jsi v poøádku?
1:13:25
Jsi OK?
1:13:27
Myslím, že si pustil do kalhot alespoò dvì kapky.
1:13:35
Se show jsi skonèil, Sellars.
Jsi pøeøazený zpìt k hlídce.

1:13:49
Šou skonèila.
1:13:51
A jsme natøení.
1:13:54
Uvidíme se zpìt u pásky, superpoldo.
1:14:01
Být ve skuteènosti policajtem není takové,
jako to vidíš v televizi.

1:14:05
Nikdy jsem tì nevidìl
dìlat to co teï!

1:14:08
Tvoje šoumánie
je hrozbou pro toto mìsto.

1:14:11
Oèakával jsem to od Treya,
ne od tebe.

1:14:14
Právì se to rozbìhlo.
1:14:16
Mitchi, je konec. Skonèilo to.
Šéf celou šou stopnul.

1:14:21
-Dobøe. Teï se mùžu vrátit k práci.
-Ne, nemùžeš. Beru ti pøípad.

1:14:26
-Co?
-PR chytne z toho asi infarkt.

1:14:29
Toto je horší než
když si støelil tu kameru.

1:14:32
Jak Vargas sežene více zbraní,
bude to celé horší.

1:14:36
Vybodni sa na to. Už jsem souhlasil s tvým
doèasným suspendováním, pøihlédl jsem na vyšetøování.

1:14:41
Co, chceš aby jsem ti dal
svoji zbraò a odznak? Bene, no tak.

1:14:46
Chci od teba jen aby jsi išel domù
pokud se tato strašná bouøka nepøežene.

1:14:50
A co mám asi tak dìlat doma?
1:14:53
Nevím. Pøeèti si knihu.
Dívej na televizi.

1:14:56
Anebo se vìnuj trochu hrnèíøství.

náhled.
hledat.