Showtime
prev.
play.
mark.
next.

1:01:00
-Σταμάτα να κατέβω.
-Καλά, σ' αφήνω ήσυχο.

1:01:11
-Φωτογραφίες και βιογραφικό;
-'Ασ' τα, μην τα κοιτάς.

1:01:15
Απλώς θέλω να δω.
1:01:17
Σου χρησίμευσαν όλες αυτές
οι ικανότητες, έτσι;

1:01:20
Δεν έχω...
1:01:22
...ξαναγνωρίσει...
1:01:24
...μίμο. Μίμος είσαι;
1:01:27
Ναι, είμαι μίμος. Μιμούμαι.
1:01:29
Πες μου γι' αυτές τις ταινίες:
Τα Ρεμάλια;

1:01:33
Ημιανεξάρτητη ταινία.
Πολύ χαμηλού κόστους.

1:01:38
Πλανήτης Γκόρθον, 31 μ.Χ.;
1:01:42
Ψιλοπορνό,
αλλά δε θέλω να το συζητήσω.

1:01:46
'Εκανες οντισιόν
για τους Βίλατζ Πιπλ;

1:01:50
-Θα προσθέσω και αγγειοπλαστική.
-Μην κοροΐδεύεις.

1:01:54
Από τόσα χόμπι που υπάρχουν,
πώς σου 'ρθε να φτιάχνεις κανάτια;

1:02:00
-Αν σου πω, θα κόψεις την κουβέντα;
-Πες μου.

1:02:03
Ο σύμβουλος γάμου μού είπε
να αποκτήσω ένα χόμπι.

1:02:08
-Αυτή είναι η αιτία;
-Ναι.

1:02:11
Και γιατί τα φτιάχνεις τόσο χάλια;
1:02:13
'Οπως εσύ με τη δουλειά σου.
Ποτέ δεν το πήρα σοβαρά.

1:02:17
-Να σε ρωτήσω κάτι;
-Ναι.

1:02:20
Γιατί έγινες αστυνομικός;
1:02:23
-Γιατί ήμουν απαίσιος σερβιτόρος.
-Ως μίμος ήσουν καλύτερος;

1:02:27
Είμαι εξαιρετικός μίμος.
Θέλεις να σου κάνω επίδειξη;

1:02:33
Tο ελέγχω, μην ανησυχείς.
1:02:36
Tώρα είμαι κολλημένος στο γυαλί.
1:02:41
Μπορείς να μιμηθείς και λέξεις.
1:02:43
'Αντε πηδήξου.
1:02:46
Με εντυπωσίασες.
1:02:49
Υπάρχει ένα τζάμι εδώ.
1:02:59
Ευχαριστώ που μ' έφερες.

prev.
next.