Showtime
prev.
play.
mark.
next.

:31:00
Miks ma peaks?
Ma ju patrullin.

:31:03
Sa oled rõõmus, sest patrullid.
:31:06
Hoiad korda, Mitch.
:31:08
Patrullin iga reede õhtu.
:31:11
Iga reede õhtu kell 8.
:31:16
See mees on halvim näitleja, keda näinud olen.
:31:23
-Kasi välja.
-Oota, peatus, stopp.

:31:26
Mitch, sa ei saa kaamerameest kõrvale lükata.
:31:30
Anna mulle relv, ma näitan kuidas
televõmm uksest siseneb.

:31:35
Uksed lendavad lahti.
:31:38
Nii. Sa paiskud sisse.
Uurid ruumi.

:31:42
Sa pöörad, viskud pikali.
Ja nüüd oled valmis.

:31:46
Aga ära liiga kaugele kaamerast pöördu.
:31:50
See väike leedi on su armuke.
Ära austa teda, tema ei austa sind.

:31:55
-Alati tea, kus ta on.
-Ta on mul ees.

:31:58
Mis viga on?
Sind õpetab suur. T.J Hooker.

:32:01
See on kõige halvim show ajaloos.
:32:05
-Keegi ei tule nii uksest sisse.
-Tänan.

:32:09
-See mees ei ole detektiiv.
-Ma mängin detektiivi.

:32:13
-Ma mängin detektiivi.
-Olgu kutid.

:32:16
-Ma mängin detektiivi.
-Okei.

:32:18
Nüüd teeme mõne kapotihüppe.
:32:21
Mis see on?
:32:23
-Mis sa ise arvad. Hüppame üle kapoti.
-See on midagi sinu jaoks.

:32:27
Paigal.
:32:29
See oli suurepärane, Trey.
Ilus. See oli tore.

:32:35
-Olgu, Mitch. Tule siia.
Mina sinna ei hüppa.

:32:40
-Mida sa ajad?
-Unustage ära.

:32:42
Ma lõbustasin inimesi igalpool
80ndatel. Hüppasin üle kapottide.

:32:47
Üks televõmmi parimatest relvadest.
Las ma näitan.

:32:51
Sa pead nad peatama, näed?
Ja oma kehaga viskuma.


prev.
next.