Showtime
prev.
play.
mark.
next.

:39:01
Teško je raditi s takvima.
- Znam.

:39:04
Pruža jaèi otpor
nego što sam mislila.

:39:07
Mislim da se morate
družiti izvan posla.

:39:12
Tako je.
:39:13
Moramo se
kvalitetno družiti.

:39:16
Izlazit æemo,
popiti koje pivo.

:39:19
Muški. Nazvat
æu ga i pitati.

:39:22
Ne èini to.
Samo otiði tamo.

:39:26
Da mu se pojavi u kuæi?
- Iznenadi ga.

:39:31
Koga vraga radiš tu?
:39:33
Teško ti je reæi:
Bok, dobro došao?

:39:36
Dobro došao.
Što radiš tu?

:39:39
Loše smo krenuli.
Donio sam kinesku.

:39:42
Možemo jesti,
upoznati se, zbližiti.

:39:45
Zbližiti?
:39:46
Da.
- Odakle ti moja adresa?

:39:50
Bok, Mitch.
:39:52
Sranje.
- Ja sam mu je dala.

:39:55
Pozvat æeš nas da uðemo?
- Moram?

:39:58
Na hodniku smo
kao Jehovini svjedoci.

:40:01
Moram znati gdje
mi zvijezda živi.

:40:05
Daj.
:40:11
Lijepo.
:40:15
Imam nekakav miris.
Ne smrdi, ali èudno je.

:40:20
Kakav je to miris?
- Ovdje doista živiš?

:40:23
Moja peæina. Tunel vodi
do vile na Beverly Hillsu.

:40:30
Što je?
:40:32
Murjaci partneri žive u
vizualno drukèijim stanovima.

:40:38
U prikolici na plaži
ili tavanu u središtu.

:40:42
Recimo.
:40:43
Kažu vaša istraživanja?
Pa gdje on živi?

:40:47
Unajmio sam
kuæu od producenta.

:40:50
Osjeæam se kao Magnum.
- Potpuno.

:40:53
Jedinstvena je. No
i ovo æe poslužiti.

:40:57
Šalicu je izradio
ovisnik o cracku?


prev.
next.